อันนี้แบบแปลมา hairry potter =มนุษย์หม้อขนแยะ = แฮร์รี่ หม้อกว่า sirius black = เครียดทะมึน Gem potter =มนุษย์หม้อแข็งดั่งเพชร Mr. longbottom = นายก้นยาว Miss.granger =นังบ้านนอก Mr.lockheart = นายเก็บใจ Mr.dumble door =นาย 2 ประตู เมอร์เทิลจอมคร่ำครวญ = ตะแบกจอมคร่ำครวญ (เมอร์เทิล=ตะแบก) อันนี้แบบพ้องเสียง ครอบครัวพอตเตอร์ แฮร์รี่ พอตตเตอร์ = อารี พอเถอะ ลิลี่ พอตเตอร์ = พลับพลึง พอเถอะ (ลิลี่ = ดอกพลับพลึง) เจมส์ พอตเตอร์ = เขม พอเถอะ ครอบครัวเดอสลีย์ ดัดลีย์ เดอร์สลีย์ = หัตถี เจริญดี เวอร์นอน เดอร์สลีย์ = เผลอนอน เจริญดี เพ็ตทูเนีย เดอร์สลีย์ = จิตจำเนียร เจริญดี ครอบครัววีสลีย์ โรนันล์(รอน) วีสลีย์ = โรจนันท์ วัลลี อาเธอร์ วีสลีย์ = อาจอง วัลลี (อ่านว่า อาจ-อง นะ) มอลลี่ วีสลีย์ = มาลี วัลลี ชาลี วีสลีย์ = ชาติดี วัลลี บิล วีสลีย์ = สินธุ์ วัลลี เพอร์ซี่ วีสลีย์ = ภาคี วัลลี จินนี่ วีสลีย์ = จิตตรี วัลลี เฟร็ด วีสลีย์ = เห็ด วัลลี จอร์จ วีสลีย์ = หอม วัลลี *คู่แฝดเห็ดหอม ^๐^* ครอบครัวมัลฟอย เดรโก มัลฟอย = เดโช หมั่นคอย ลูเซียส มัลฟอย = ชูเกีรยติ หมั่นคอย = รูซีด หมั่นฝอย นาซิสซา มัลฟอย = นริศรา หมั่นคอย พวกอาจารย์ อัสบัส ดัมเบิลดอร์ = หัดคัด จำเริญจอ รีมัส ลูปิน = ฤดีมาตร รุจี รูเบียส แฮกริด = สุเกียรติ แหติด เซเวอรัส สเนป = เสรีสวัสดิ์ เสมอ = นายกัด เสมอ ๆ ซีบิลล์ ทรีลอว์นีย์ = สิริน ถี่ลอดหนี้ มินอร์ว่า มักกอลนากัล = ศรีสองวา ลักษณานันท์ ศาสตราจารย์อัมบริจด์ = ศาสตราจารย์อัมฤทธิ์ คนอื่นๆ เนวิลล์ ลองบัตท่อม = นาวี ละบือทอง = เนวิน ลองกอง ซีเรียส แบล็ค = สิเรียม แบรก (แบรก หมายถึง เกวียนหรือรถชนิดหนึ่ง) แองเจลิน่า จอห์นสัน = อัญชนา จ้อนคำ อลิเซีย สปินเน็ต =อลิสา สะพานเหล็ก แคที่ เบล = คาที่ เบญจ์ ดีน โทมัส = ดิ่ง โทรมนัส เชมัส ฟินิกัน = สม พินกับแคน (สม อ่านว่า สะ-มะ) เท็ด ทองค์ = นายเดจ ต๊อง นิมฟาดอร่า ทองค์ = อภัสรา ต๊อง ดีดาลัส ดิกเกิ้ล = ลีลาจัด วิกเหิน (ไม่รู้ไม นึกชื่อตาคนนี้นึกถึงคนหัวล้านทุกทีอ่ะ) ดอริส ค๊อกฟอร์ด = พอพิศ คลอกมอด พี่น้องครีฟวีย์ คอริน ครีฟวีย์ = ขอริน ขี่หวี เดนนี่ ครีฟวีย์ = เด่นดี ขี่หวี 2 คนนี้ไม่ต้องเปลี่ยนชื่อ ปาราวตี พาบิน ปัทมา พาบิน * ทิ้งท้าย * ทอม มาโวโร่ ริดเดิล ดูวิวัฒนาการในการแปลก่อนนะ ทอม มาโวโร่ ริดเดิ้ล = ทอมมา โวโร่ ริดเดิ้ล = ทองมา วโรช ฤทธิ์ดล แล้วก็กลายเป็น นายทองมา วโรช ฤทธิ์ดล สำหรับวโรชเป็นชื่อกลาง อีกอย่างเป็นตอนหนึ่งที่โดนหั่นทิ้งโดยเจเคโรลลิ่งหรือคุณนายเจ๊เค ลูกกลิ้ง เป็นตอนที่ทอมมาโวโร่ ริดเดิ้ลใช้คาถาอะไรสักอย่างเรียงชื่อตัวเอง จากทอมมาโวโร่ ริดเดิ้ล เป็น ลอร์ดโวลเดอร์มอร์ แต่ฉากที่ว่าโดนตัดทิ้งนั้น ทอมดันเรียงชื่อเป็น "มอร์เตอร์กี่โวลต์ " Credit Web ===> http://www.yenta4.com/webboard/viewtopic.php?cate_id=52&post_id=1287527